Cucurrucucú is a Mexican song in the huapango Style Written by Tomas Mendez in 1954. The title is an onomatopoeic reference to the characteristic song of the dove. The letter refers to lovesickness . (wikipedia)
Maria Lucila Beltran Ruiz (Rosario , March 7, 1932 - Mexico City , March 24, 1996 ) , better known as Lola Beltran. Was a mexican singer and and actress. (wikipedia) The voice of the women is very powerful. Furthermore, the song is very catchy.
GEMA, COVER BY JAVIER SOLIS Gabriel Syria Levario , better known as Javier Solis (Mexico City , January 2 September 1, 1931 - April 19th , 1966) was a Mexican singer and actor , also known as El Rey del Bolero Ranchero . Luis Cisneros Alvear ( Gomez Palacio October 15, 1943 Mexico City, April 28, 2014 ), known as Güicho Cisneros, was a Mexican composer who rose to fame in the late 1950s by his romantic boleron songs . The song that project to fame, success and probably his best known, is " Gema"(1950). ( Wikipedia)
A song with a beautiful lyrics. A good example for the Bolero style.
Is a popular Mexican song from a Spanish copla, composed in 1882 by Mexican author Quirino Mendoza y Cortés (c. 1859–1957). It is roughly translated as "Lovely Sweet One". Although the word cielo means "sky" or "heaven", it is also a term of endearment comparable to sweetheart or honey. Cielito, the diminutive, can be translated as "sweetie"; lindomeans "cute", "lovely" or "pretty". Sometimes the song is known by words from the refrain, "Canta y no llores" or simply the "Ay, Ay, Ay, Ay song".
Commonly played by mariachi bands, it has been recorded by many artists in the original Spanish as well as in English and other languages. It is debated if the song talks about the Sierra Morena, a mountain range in the south region of Spain, or the similarly named Sierra Morones in the Mexican state of Zacatecas. It has become a non-official symbol of Mexico, specially in Mexican expatriate communities around the world or for Mexicans attending international events such as the Olympic Games or the FIFA World Cup.
It´s a song that represents mexican people. Furthermore, some people that is not mexican think is the mexican anthem. It has a beautiful lyrics.
Also known as La Malagueña — is a well-known Son Huasteco or Huapango song from Mexico, which has been covered more than 200 times byrecording artists.
The song is that of a man telling a woman (from Málaga, Spain) how beautiful she is, and how he would love to be her man, but that he understands her rejecting him for being too poor.
Malagueña Salerosa is attributed to Elpidio Ramírezand Pedro Galindo,published by Peer International in 1947(monitored by BMI), although Mexican composer Nicandro Castillo questions the validity of that authorship. (Wikipedia)
It has a beautiful introduction with violins. A song with powerful voices and a very good lyrics.
"Jingo" is a song by Nigerian percussionist, Babatunde Olatunji, and was featured on his first album Drums of Passion (1959).
The song featured "African-derived rhythms and chants" along with "swooping orchestration". In his autobiography, Olatunji said that this was the only song on his first album that he claimed formal ownership of, meaning that it was the only song he received royalties for.American disc jockey Francis Grasso described the song as "rhythmically sensual".
Covered by Santana, on their first album (1969), though Grasso noted this version was not as popular as the original. Spanish journalist Jose Miguel López states that when Santana published Jingo as a single, it was first credited to Carlos Santana. Only years later the credits were corrected. (Wikipedia)
The rythmically is so catchy. The best part is obviously the guitar, is so sweet. A good song to dance.
"Bésame Mucho" (Kiss me generously) is a song written in 1940 byMexicansongwriterConsuelo Velázquez.
It is one of the most famous boleros, and was recognized in 1999 as the most sung and recorded Mexican song in the world. According to Velázquez herself, she wrote this song even though she had never been kissed yet at the time and kissing, as she heard, was considered a sin.
She was inspired by the piano piece "Quejas, o la Maja y el Ruiseñor" from the 1911 suite Goyescas by Spanish composer Enrique Granados, which he later also included asAria of the Nightingale in his 1916 opera of the same name.(wikipedia)
The lyrics is so beautiful as well as the instrumental accompaniment.
song LA LLORNA La Llorona is a Spanish language song from Mexico.
It is difficult to pinpoint exactly who was the first to compose the song "La Llorona", since it stems from the hundred-year-old legend. However, the song was first made well-known to contemporary audiences in 1993 by the Costa Rican-born singer Chavela Vargas. The song's name and inspiration comes from the legend of La Llorona popular in North and South America. The story is of a woman said to haunt the valleys of Mexico, weeping for her children whom she drowned in a fit of madness. There are many versions to the story, but all are a variation of certain details. In one version, a woman drowns her kids because the man she had been seeing wanted to break things off with her. He did not want someone who already had a family.
The voice is very powerful so the song has a lot of feelings.